教員・研究員紹介

照井 雅子 (てるい まさこ)
准教授 博士(言語文化学)
所属学科/教養・基礎教育部門 

専門分野で必要な英語コミュニケーションの種類や特徴を言語的な観点で分析し、理工系学生の専門知識を生かしながら効率的に英語力を伸ばす学習方法を提案・実践しています。一緒に頑張りましょう。

専門 応用言語学、英語教育学
担当科目(学部) 英語演習1・2
アカデミック・リーディング1・2
科学技術英語1・2
主な研究テーマ 専門分野の英語を身につけるための基本概念として、学習者が属すコミュニティーで頻繁にやりとりされているコミュニケーションのパターンに注目し、その特徴を活かすことで、効果的・効率的に学習効果が得られることを検証しようと試みています。
代表的な研究業績 (1) EAP in postgraduate education. In TOWARDS A NEW PARADIGM FOR ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES IN ASIA AND BEYOND). 152-163. UK: Routledge. pp. 152-163. UK: Routledge. (2020) (共著)

(2) Towards a robust, genre-based translation model and its application. In Handbook of Japanese Applied Linguistics (Handbooks of Japanese Language and Linguistics). pp. 383–414. Berlin: Mouton De Gruyter. (2016) (共著)

(3) Questionnaire survey on business meetings: English proficiency and difficulty. JACET Selected Papers, Volume 1, 56-77. (2014) (共著)
研究内容・研究成果
researchmap http://researchmap.jp/mtesp
所属学協会 大学英語教育学会(JACET)
関西英語教育学会(KELES)
国際ビジネスコミュニケーション学会(JBCA)
外国語教育メディア学会(LET)
英語コーパス学会(JAECS)
学外活動 大学英語教育学会(JACET)
 2014年度より 一般社団法人社員
 2013-2014年度 関西支部事務局幹事
 2015年度 関西支部支部長補佐 
 2016年-2017年度 大学英語教育実態調査特別委員
 2018年度 関西支部財務幹事
 2019年度-2022年度 関西支部副支部長
ESP研究会(関西)
 2011-2012年度 副代表
 2013-2014年度 代表
関西英語教育学会(KELES)
 2016年度より 幹事
 2020年度より 理事
出身大学院 大阪大学大学院言語文化研究科
論文名、取得大学、取得年月 EOPを志向する大学ESP教育―ジャンルの認識を育てる専門英語教育―,大阪大学.2012年3月.
主な経歴 2006-2011 税務大学校大阪研修所非常勤講師
2007-2011 武庫川女子大学非常勤講師
2007-2014 大阪大学大学院医学研究科非常勤助手
2008-2010 近畿大学非常勤講師
2010-2011 関西大学大学院工学研究科非常勤講師
2010-2013 神戸大学大学院理学研究科非常勤講師
2010-2016 神戸大学大学院工学研究科非常勤講師
2015-2020 大阪大学大学院工学研究科非常勤講師
学生へのアドバイス 大学時代の友人は卒業後も励まし合い、支え合えることが多く、人とのつながりを大事に過ごしてください。
趣味・その他 旅行
観劇
教員室 18号館S239室
内線 3146
メールアドレス terui(at)kindai.ac.jp
  • 迷惑メールを避けるため(at)を使用しております。メールする場合は@に書き換えてください。

教員・研究員紹介

array(85) { ["professor_id"]=> string(3) "749" ["site"]=> string(3) "sci" ["html"]=> string(15) "10_terui_masako" ["login_id"]=> string(18) "terui@kindai.ac.jp" ["login_pw"]=> string(64) "f7b95169ccc7f76ca20807d049e35073ea360c1d700477d7e7c10d21a451fc88" ["name"]=> string(13) "照井 雅子" ["name_en"]=> string(12) "TERUI Masako" ["name_kana"]=> string(19) "てるい まさこ" ["jobtype"]=> string(1) "3" ["degree"]=> string(27) "博士(言語文化学)" ["degree_en"]=> string(29) "Ph. D. (Language and Culture)" ["department"]=> string(20) "department_education" ["department_txt"]=> string(0) "" ["department_txt_en"]=> string(0) "" ["major1"]=> string(0) "" ["major2"]=> string(0) "" ["category1"]=> string(0) "" ["class1"]=> string(0) "" ["category2"]=> string(0) "" ["class2"]=> string(0) "" ["category3"]=> string(0) "" ["class3"]=> string(0) "" ["specialty"]=> string(33) "応用言語学、英語教育学" ["specialty_en"]=> string(93) "English for Specific Purposes (ESP), English for Science and Engineering, Applied Linguistics" ["subject"]=> string(98) "英語演習1・2 アカデミック・リーディング1・2 科学技術英語1・2" ["subject_en"]=> string(43) "English for Science and Technology1・2" ["subject_graduate"]=> string(0) "" ["subject_graduate_en"]=> string(0) "" ["research_theme"]=> string(342) "専門分野の英語を身につけるための基本概念として、学習者が属すコミュニティーで頻繁にやりとりされているコミュニケーションのパターンに注目し、その特徴を活かすことで、効果的・効率的に学習効果が得られることを検証しようと試みています。" ["research_theme_en"]=> string(163) "Masako Terui's research interests include English for science and engineering students, genre-analysis-based approach and computer-assisted language learning." ["research_record"]=> string(948) "(1) EAP in postgraduate education. In <em>TOWARDS A NEW PARADIGM FOR ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES IN ASIA AND BEYOND). 152-163. UK: Routledge.</em>&nbsp;<em>pp. 152-163. UK: Routledge.</em><em>&nbsp;</em>(2020) (共著)<br /><br /><br /><br />(2) Towards a&nbsp;robust, genre-based translation model and its application. In <em>Handbook&nbsp;of Japanese Applied Linguistics </em>(<em>Handbooks of Japanese Language and&nbsp;Linguistics</em>). <em>pp. 383&ndash;414. Berlin: Mouton De Gruyter</em><strong>.</strong><em>&nbsp;</em>(2016) (共著)<br /><br /><br /><br />(3) Questionnaire survey on business meetings: English proficiency and difficulty. <em>JACET Selected Papers</em>, <em>Volume 1, 56-77</em>. (2014) (共著)" ["research_record_en"]=> string(935) "(1) Noguchi, J and Terui, M. (2020). EAP in postgraduate education. In <em>TOWARDS A NEW PARADIGM FOR ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES IN ASIA AND BEYOND). 152-163. UK: Routledge.</em>&nbsp;<br /><br /><br /><br />(2) Terui, M., et al. (2016). Towards a&nbsp;robust, genre-based translation model and its application. In <em>Handbook&nbsp;of Japanese Applied Linguistics </em>(<em>Handbooks of Japanese Language and&nbsp;Linguistics</em>). <em>pp. 383&ndash;414. Berlin: Mouton De Gruyter</em><strong>.</strong><br /><br /><br /><br />(3) Terui, M., et al. (2014). Questionnaire Survey on Business Meetings: English Proficiency and Difficulty, <em>JACET Selected Papers</em>, <em>Volume 1, 56-77.</em><br /><br /><br /><br />&nbsp;" ["research_results"]=> string(3539) "<a href="http://www.kindai.ac.jp/sci/education/first_year_in_ri_ke.html" target="_blank">近畿大学理工学部英語統一教科書『First Year in RI-KE』 成美堂 2023. (共著)</a><br /><br /><br /><br /><a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B-%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E8%82%B2%E5%AD%A6%E4%BC%9AEBP%E8%AA%BF%E6%9F%BB%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%89%B9%E5%88%A5%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A/dp/4255008361">産学協同研究報告書『ビジネスミーティング英語力』 朝日出版社 2015</a><a href="http://www.amazon.co.jp/Judy%E5%85%88%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%88%90%E5%8A%9F%E3%81%99%E3%82%8B%E7%90%86%E7%B3%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-CD%E4%BB%98%E3%81%8D-KS%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E5%B0%82%E9%96%80%E6%9B%B8-%E9%87%8E%E5%8F%A3-%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC/dp/4061556207/ref=sr_1_2?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1417310317&amp;sr=1-2" target="_blank">.</a><a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B-%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E8%82%B2%E5%AD%A6%E4%BC%9AEBP%E8%AA%BF%E6%9F%BB%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%89%B9%E5%88%A5%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A/dp/4255008361/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1485925019&amp;sr=1-1&amp;keywords=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B">&nbsp;</a><a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8A%9B-%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E8%82%B2%E5%AD%A6%E4%BC%9AEBP%E8%AA%BF%E6%9F%BB%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%89%B9%E5%88%A5%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A/dp/4255008361">(共著)</a><br /><br /><br /><br /><a href="https://www.amazon.co.jp/Judy%E5%85%88%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%88%90%E5%8A%9F%E3%81%99%E3%82%8B%E7%90%86%E7%B3%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-CD%E4%BB%98%E3%81%8D-KS%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E5%B0%82%E9%96%80%E6%9B%B8-%E9%87%8E%E5%8F%A3-%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC/dp/4061556207/ref=sr_1_fkmr0_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1485924978&amp;sr=1-1-fkmr0&amp;keywords=Judy%E5%85%88%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%88%90%E5%8A%9F%E3%81%99%E3%82%8B%E7%90%86%E7%B3%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7" target="_blank">大学院生向け教科書『Judy先生の成功する理系英語プレゼンテーション』 講談社. 2014. (共著)</a><br /><br /><br /><br /><a href="https://www.amazon.co.jp/Essential-Genres-SciTech-English-%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC/dp/4764739046/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1485925335&amp;sr=1-1&amp;keywords=essential+genre+in+scitech+english" target="_blank">学部生向け教科書『Essential Genres in SciTech English』 金星堂 2010. (共著)</a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />&nbsp;" ["research_results_en"]=> string(0) "" ["researchmap"]=> string(27) "http://researchmap.jp/mtesp" ["researchoverview"]=> string(0) "" ["academic_society"]=> string(210) "大学英語教育学会(JACET) 関西英語教育学会(KELES) 国際ビジネスコミュニケーション学会(JBCA) 外国語教育メディア学会(LET) 英語コーパス学会(JAECS)" ["academic_society_en"]=> string(0) "" ["activities"]=> string(501) "大学英語教育学会(JACET)  2014年度より 一般社団法人社員  2013-2014年度 関西支部事務局幹事  2015年度 関西支部支部長補佐   2016年-2017年度 大学英語教育実態調査特別委員  2018年度 関西支部財務幹事  2019年度-2022年度 関西支部副支部長 ESP研究会(関西)  2011-2012年度 副代表  2013-2014年度 代表 関西英語教育学会(KELES)  2016年度より 幹事  2020年度より 理事" ["activities_en"]=> string(0) "" ["university"]=> string(0) "" ["university_en"]=> string(0) "" ["graduate_school"]=> string(42) "大阪大学大学院言語文化研究科" ["graduate_school_en"]=> string(57) "Graduate School of Language and Culture, Osaka University" ["monograph"]=> string(122) "EOPを志向する大学ESP教育―ジャンルの認識を育てる専門英語教育―,大阪大学.2012年3月." ["monograph_en"]=> string(0) "" ["career"]=> string(466) "2006-2011 税務大学校大阪研修所非常勤講師 2007-2011 武庫川女子大学非常勤講師 2007-2014 大阪大学大学院医学研究科非常勤助手 2008-2010 近畿大学非常勤講師 2010-2011 関西大学大学院工学研究科非常勤講師 2010-2013 神戸大学大学院理学研究科非常勤講師 2010-2016 神戸大学大学院工学研究科非常勤講師 2015-2020 大阪大学大学院工学研究科非常勤講師" ["career_en"]=> string(0) "" ["advise"]=> string(147) "大学時代の友人は卒業後も励まし合い、支え合えることが多く、人とのつながりを大事に過ごしてください。" ["advise_en"]=> string(0) "" ["recommend"]=> string(0) "" ["recommend_en"]=> string(0) "" ["hobby"]=> string(13) "旅行 観劇" ["hobby_en"]=> string(0) "" ["awards"]=> string(0) "" ["awards_en"]=> string(0) "" ["group_name"]=> string(0) "" ["group_name_en"]=> string(0) "" ["teacher_room"]=> string(23) "18号館S239室" ["teacher_room_en"]=> string(0) "" ["extension_no"]=> string(4) "3146" ["email"]=> string(18) "terui@kindai.ac.jp" ["url1"]=> string(0) "" ["url1_en"]=> string(0) "" ["url2"]=> string(0) "" ["url2_en"]=> string(0) "" ["list_title"]=> string(303) "理工系知識を生かして役立つ英語力を身につけてもらうことと、英語をコミュニケーションのツールとして用いてて学習者の研究やビジネスに活かしてもらうことを目指し、効果的な教材の開発方法について研究しています。" ["list_title_en"]=> string(0) "" ["list_detail"]=> string(276) "専門分野で必要な英語コミュニケーションの種類や特徴を言語的な観点で分析し、理工系学生の専門知識を生かしながら効率的に英語力を伸ばす学習方法を提案・実践しています。一緒に頑張りましょう。" ["list_detail_en"]=> string(351) "We take a linguistic point of view to analyze the types and features of English communication required in specialized fields. We make full use of the expertise of science and engineering students while suggesting learning methods and putting them into practice to efficiently expand their English ability. Let’s all give it our best effort together!" ["caption"]=> string(72) "ESP(専門分野別英語)の研究・実践を行っています。" ["caption_en"]=> string(87) "My research and classroom activities are based on ESP (English for Specific Purposes)." ["html_keywords1"]=> string(3) "ESP" ["html_keywords2"]=> string(12) "専門英語" ["html_keywords3"]=> string(18) "科学技術英語" ["html_keywords1_en"]=> string(3) "ESP" ["html_keywords2_en"]=> string(29) "English for specific purposes" ["html_keywords3_en"]=> string(19) "English for science" ["sci_display_flag"]=> NULL ["metric"]=> string(1) "0" ["laboratory"]=> string(0) "" ["edited_at"]=> string(19) "2023-01-24 17:19:53" ["created_at"]=> string(19) "2023-04-01 00:28:54" ["updated_at"]=> string(19) "2023-03-31 15:28:56" ["pic"]=> string(45) "/data/sci_info/images/pic_10_terui_masako.jpg" }